当前位置:首页 > 欧冠 > 正文

友博国际 -包含U?&4悪骓咜H篏/哩?C釪曡しGi馓7?忥?~瘀[嚶}磝饐?4b.?鉬C]n汲閕須Q︸L"?矘Im蜟?甉ee?n YDd9:I的词条

  新媒体管家

by teacher Aven Xiang from SN Mandarin

  Hey there! Remember 3 months ago we guessed some Chinese version of a few common brands?友博娱乐 Now here comes VER 2.友博网站0! Maybe there is no problem for you to buy alcohol in supermarkets just by looking at the bottles (usually the alcohols are imported),友博国际 but it’s still interesting to figure out how Chinese people call them.

  As usual, let’s see some names first.

  You can grab a pen and a piece of paper to take notes. (Not have to.)

  Please guess the original name.

  NOW LET'S SEE THE ANSWERS

  1. 威(wēi)士(shì)忌(jì)= whisky

  

  Notes: This one is transliterated.

  2. 白(bái)兰(lán)地(dì)= brandy

  

  Notes: This one is also transliterated. And 白兰(báilán) also sounds like the name of a flower. When the first time I heard of this name, I can imagine good smell. And I’m really impressed by the sweet fruits smell of brandy. I have to say it’s a smart translation.

  3. 伏(fú)特(tè)加(jiā)= vodka

  

  Notes: This one is transliterated, but more. 伏特(fútè) also means “volt” in Chinese. Perhaps the translator wants to show us the strong feeling after drinking vodka.

  4. 特(tè)其(qí)拉(lā)/龙(lóng)舌(shé)兰(lán)= tequila

  

  Notes: 特其拉(tèqílā) is the transliteration of tequila (it’s also similar to the spelling of Pinyin, isn’t it?) And in early days this one is known as 龙舌兰(lóngshélán), which is the plant tequila made from.

  5. 朗(lǎng)姆(mǔ)酒(jiǔ)= rum

  

  Notes: Rum is also translated in to 兰姆酒(lánmǔjiǔ). And it’s transliterated.

  6. 金(jīn)酒(jiǔ)/琴(qín)酒(jiǔ)/杜(dù)松(sōng)子(zǐ)酒(jiǔ)

  

  Notes: Gin is also translated into 琴酒(qínjiǔ) or 杜松子酒(dùsōngzi jiǔ). 金酒(jīnjiǔ) or 琴酒(qínjiǔ) are similar to the pronunciation of “gin”. 杜松子 means juniper, so we can easily know what the alcohol is made from. (But I don’t think many Chinese people know what 杜松子 is. Hahahaha…)

  7. 味(wèi)美(měi)思(sī)= vermouth

  

  Notes: The translation of vermouth is smart and cute. 味美思(wèiměisī) sounds like vermouth. 味(wèi) means taste or flavor. 美(měi) means beautiful or good. 思(sī) means to think or to miss. These 3 characters give people an impression that vermouth is tasty and unforgettable, people always want more after drinking.

  8. 利(lì)口(kǒu)酒(jiǔ)= liqueur

  

  Notes: This one is also smart. First, 利口(lìkǒu) sounds similar to “liqueur”. 利(lì) means be good for. 口(kǒu) means mouth. 利口(lìkǒu) makes people feel the liquid is smooth and enjoyable.

  9. 葡(pú)萄(táo)酒(jiǔ)= wine

  

  Notes: This one is easy to understand. 葡萄(pútáo) means grape. 酒(jiǔ) means alcohol. Literally, wines are made from grapes. And it’s also common to call red wine 红酒(hóngjiǔ), and white wine 白葡萄酒(bái pútáojiǔ).

  10. 啤(pí)酒(jiǔ)= beer

  

  Notes: Beer is definitely imported. But it’s so common that I almost ignored it. 啤(pí) comes from the pronunciation of “beer”. 酒(jiǔ) shows that it’s a kind of alcohol. Now it’s widely known as 啤酒(píjiǔ) in China.

包含U?&4悪骓咜H篏/哩?C釪曡しGi馓7?忥?~瘀[嚶}磝饐?4b.?鉬C]n汲閕須Q︸L

  Surely there is ranging of types of each alcohol. Here we only introduced the Chinese translation of a few kinds. I hope you guys like it.

  BTW, how many did you figure out? Please write in comments!

You might also be interested in:

  Click the title or reply the number to get related articles

包含U?&4悪骓咜H篏/哩?C釪曡しGi馓7?忥?~瘀[嚶}磝饐?4b.?鉬C]n汲閕須Q︸L

  ChinesePal

  ChinesePal is supported by SN Mandarin

发表评论

  • 52人参与,3条评论
  • 赵洋明 于 2025-06-18 07:48:32  回复
  • This is my third time ordering from this seller, and they never disappoint. Absolutely love this product! It's exactly what I needed and works perfect
  • 刘超远 于 2024-11-19 21:38:59  回复
  • 客服态度很好,发货也很快,体验非常满意。 这个产品真的太棒了,用起来非常顺手,强烈推荐给大家!
  • 杨媛雄 于 2025-05-23 18:34:56  回复
  • 已经多次购买了,一如既往的好,值得信赖的商家。 性价比很高,用了一段时间没有任何问题,点赞!

推荐文章

最新文章

取消
扫码支持 支付码